mercoledì 20 luglio 2016

La Crusca ci fa un baffo a tortiglione.

Via quotesgram.com
 Passato ora un vecchio muratore a pagare (finalmente) la fattura di 49,79€ in sospeso da un mesetto.

E mi dice:
Guarda che devi capire che"tanti" non verranno più e io sono uno, che rompere coglioni al comune loro son tutto volontariato.
Io te l'ho detto.
Grammatica sua.

9 commenti:

  1. Sbirigudando la sparaciuffola pipperopolizzata volontariamente perculando pitoniere perplimuto
    ...
    ...
    ...
    Insomma, ti stava prendendo per i fondelli!

    RispondiElimina
  2. concetto 1: ti rimianiamo in mutande in quanto che noi della fazione orbace siamo la di molto maggioranza in grado di influenzare il rimanente anzichenò

    concetto 2: hei tu vile come osi frapporti ai Giusti che illuminano la civilta con opere disinteressate.

    Più o meno la ragionano anche così dalle mie parti. Ma sai, se c'hai il simbolo del partito che sembra fatto da un ritardato mentale che gioca col compasso di più non puoi pretendere.

    RispondiElimina
  3. Ma dai, era uno di quelli che lavorano al cratere orbace? Allora quello era orbacese puro.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Già, ma qui il significato è molto più sintetico della frase, contrariamente al post che hai linkato: "Ti sto perculando, quindi non mi scassare i gingilletti".

      Elimina
  4. ImpiegataSclerata25 luglio 2016 16:51

    Bah, un cliente micragnoso che per pagare 49,79€ di materiali che ha già preso e usato e che non si vergogna neanche un po' nè del tempo impiegato a saldare nè di fare discorsi del genere, è meglio perderlo (magari in un burrone) che trovarlo.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. è quello che ho pensato anch'io.

      Elimina
    2. ImpiegataSclerata27 luglio 2016 08:16

      Inoltre gli puoi far notare che anche lui, con il casino del cantiere, ha trovato parecchio disagevole raggiungere il tuo negozio per saldare il conto, visto che ci ha messo un mese.

      Elimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...