sabato 20 febbraio 2016

Clientes: traduzione simultanea

Clientes: credo abbia qualcosa che non va. L'ho usato normale, l'ho pulito, ma mi pare faccia un rumore strano...

Traduzione:



Recidivus: ho di nuovo fatto una pirlata, dopo che ho scassato gli altri due uguali che avevo preso, anche stavolta l'ho smontato per pulirlo e l'ho usato senza guardare se l'avevo rimontato giusto.
 Mancava di nuovo il solito pezzo, faceva un rumore folle, l'ho usato lo stesso fin quando non si è bloccato.
 Allora l'ho sbatacchiato, l'ho riacceso, ha grattato un altro po', ha esalato il suo ultimo rantolo e si è bloccato di nuovo.
 Allora ho guardato, ho rimesso il pezzo che mancava e adesso sono qui a far finta di niente che chissà come mai non va.

 Fare il Pitoniere è soprattutto questione di semantica.



7 commenti:

  1. ..."questione di semantica."

    Caduto dalla poltrona dal ridere, tirandosi dietro tastiera mouse e tutta una serie di cavetteria. ;-)

    RispondiElimina
  2. E quando mai un pirla ammette di esserlo?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. mai.
      Sebbene, a me non interessa: finché gli vendo quattro pezzi l'anno di un qualcosa che dovrebbe durarne dieci...

      Elimina
    2. Affarista senza scrupoli! :D
      Ma i pirla se le cercano...

      Elimina
    3. o'bisinisse è o'bisinisse.

      Elimina
  3. Sono come quelli che si vedono andare in fumo la casa per surriscaldamento della canna fumaria che non avevano più pulito circa dall'età della pietra e dicono ai pompieri "Eh, ma l'avevo appena fatta pulire".

    RispondiElimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...