lunedì 30 maggio 2011

Onore agli sconfitti: un braccio d'onore




 Il Bras d'honneur (pagina Wiki) è il termine per un gesto internazionale, di cui mostriamo alcune diapositive per motivi puramente casuali a un'ora e mezza dalla chiusura dei ballottaggi.

 Il termine francese ha la grandeur tipica dei gallici, nel resto del mondo si passa dal "banana" brasiliano, "manguito" portoghese (la pregevole maiolica è Zé Povinho, personaggio popolare lusitano),  al "corte de mangas" (taglia manche), sudamericano e spagnolo. In Messico è un insulto alla madre di qualcuno, la "mentada de madre".
Gli americani lo chiamano semplicemente "the arm" (il braccio), croati e polacchi hanno loro varianti, ma il significato è comunque comune. In Italia, è più comunemente il gesto dell'ombrello.

11 commenti:

  1. Oooooooooohhhhh....

    ImpiegataSclerata

    RispondiElimina
  2. In effetti: anche Bersani col suo "Abbiamo pareggiato 4 a 0" ha tutto un suo perché.

    Devono aver di nuovo confuso i copioni tra Bersani e Crozza.

    RispondiElimina
  3. Chiavi di ricerca di Novembre 2011
    Braccio d'onore
    Gesto ombrello gif

    RispondiElimina
  4. Chiavi di ricerca dicembre 2011
    "lavoratori della malta"

    RispondiElimina
  5. Chiavi di ricerca febbraio 2012 su Shinystat
    Gesto con il braccio ombrello
    Gesto dell'ombrello significato
    "fare il braccio d'onore "

    RispondiElimina
  6. Chiavi di ricerca marzo 2012
    Gli fa un braccio di onore

    RispondiElimina
  7. Chiavi di ricerca maggio 2012
    Il braccio d'onore

    RispondiElimina
  8. Chiavi di ricerca giugno 2012
    Bras d’honneur
    Gesto dell'ombrello significato

    RispondiElimina
  9. Chiavi di ricerca, dicembre 2012
    "il braccio d'onore"
    Il terzo stato parodie
    Quarto stato povero

    RispondiElimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...